真人不露相
ㄓㄣ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ ㄒ|ㄤˋ
---------------------------------------------------------
【今日の新聞】
マイクロソフトなど、出版者向けにクラウドを使った電子書籍化サービス
米マイクロソフト(MS)日本法人は26日、ネットワーク経由でソフトウエアなどを提供する「クラウドコンピューティング」の手法を活用した電子書籍の制作サービスを開始したと発表した。
日本微軟公司二十六日表示,以透過網路提供軟體的"雲端運算"來製造電子書之新服務。
日本微軟公司二十六日宣布,(將)推出透過網路提供軟體的「雲端運算」(cloud computing) 來製作電子書的新服務。
電子書籍にしたい雑誌などのデータをPDF(電子文書のファイル形式の一つ)にし、MSのクラウドサービスに登録するだけでパソコンやスマートフォン(高機能携帯電話)で読めるように変換する。
只要將想要變成電子書的雜誌等資料轉成PDF檔(電子文件檔案的一種形式)之後,上傳在微軟公司提供的雲端運算服務系統,就會轉成可以用電腦或智慧型手機閱讀之檔案。
只要將想製成電子書的雜誌等資料轉成PDF檔(電子文件檔案的一種格式)後,
上傳到微軟公司所提供的雲端運算服務系統,就會轉成可以用電腦或智慧型手機閱讀的檔案。
クラウドの手法を活用することで、ミニブログ「ツイッター」などに書き込まれた感想などを出版社が簡単に把握できる機能などを搭載した。
藉由雲端運算方式,使得出版社能夠容易把握用戶在twitter上留言的感想。
藉由雲端運算方式,出版社便能夠輕易取得用戶在twitter上留下的閱讀記錄。
新サービス「J!BOOK(ジェイ・ブック)」は、企業向けのIT(情報技術)サービス会社の日本デジタルオフィス(大阪市)がMSのクラウドサービス「ウィンドウズAZURE(アジュール)」を活用して開発し、26日から販売を開始した。
新服務「J!BOOK」是,由以企業顧客對象的IT(資訊科技)服務公司 : 日本數位辦公室利用微軟公司提供的雲端運算服務"windows AZURE"來開發,二十六日開始出售。
新服務「J!BOOK」是以企業為目標客群的IT(資訊科技)服務公司「日本數位辦公室」,利用微軟公司所提供的雲端運算服務 windows AZURE 開發出來的。
複雑な電子書籍化の作業負担を省くほか、実際に読者がどの記事を読んだかを把握できるなどのマーケティング機能も付加した。
這一套新服務能夠省去繁雜的製造電子書之苦,還實現了把握讀者實際上閱讀哪些篇幅等銷售功能。
這項新服務不僅能夠省去繁雜的電子書製作過程,同時實現了出版商得以掌握讀者實際閱讀篇幅等行銷功能。
サービスの利用料金は月額制で、自社で電子書籍化のシステムを作る場合に比べて初期投資を大幅に抑えることができるという。料金は月額3万円から。投資余力の限られる中小出版社などの利用も見込む。
這項服務利用的費用採取月額制????,初期成本而言,比公司內部獨自建立系統便宜很多???,預料投資能力有限的中小企業利用這項服務。
這項服務採取按月計費方式,就初期成本而言,比公司內部獨自建立系統便宜許多。
預料能吸引資金有限的中小企業利用這項服務。
沒有留言:
張貼留言